GlobalEurope looks back and picks its favorite literary translations published in 2025.
Category: Literature in Translation
“Without translation, we would be living in provinces bordering on silence.” –George Steiner
Translated by TESS LEWIS | Horsetails swayed on the bank, stretching their heads toward the water and behind them, barberries glowed on the hedge through the dark tree trunks.
Translated by OLIVIA OLSEN | listen to / open beaks / open wounds / their terror in the nets / in the steel wire snares…
Translated by AQIIL M. GOPEE with JEFFREY DITEMAN | A milky glow, the gauze of dawn, had begun to appear, vaguely wafting over the edges of the Orient.
Translated by LISA HOFMANN-KURODA | Perhaps the desire to learn another language as an adult is simply a nostalgic yearning for that time in infancy when we had completely unrestricted movement over our tongue and lips.
